Alan: Hola, yo soy Alan, y yo hice una entrevista con Laszlo Bollyky, un exalumno de Harker de la clase de dos mil veintidós, y ahora él es portero para el equipo de fútbol en Stanford, pero cuando era estudiante en Harker, él hizo un intercambio en Murcia, España, y más tarde también pasó un verano en España jugando en una liga española de fútbol, en Valencia.Y él jugó con un equipo que se llama Torrente, un equipo profesional principalmente de adultos. Y en mi entrevista, yo le hice preguntas sobre su experiencia.
Alan: ¿Tenías una razón para ir a específicamente España para jugar futbol?
Laszlo: Sí, a mi me encanta España, cuando era una estudiante en Harker, fui en un intercambio con un joven que se llama Pepe. Yo fui a Murcia, él nos visitó, y era muy impresionante y yo quería ir otra vez, y el nivel de fútbol es muy bueno, es muy alto. Y también hablo Español, entonces todo esto era una buena razón, pero la razón más importante era que yo quería unirme con el equipo de Stanford, y estaba jugando con el equipo club de Stanford, pero quería más, entonces decidí a intentar a jugar en España.
Alan; ¿Dónde te alojaste cuando viviste en España? ¿Cómo te gustó?
Laszlo: Esta vez, viví con otras personas de los Estados Unidos, de Canadá, de Australia, y de otras partes del mundo, en una casa y escuela de fútbol. Teníamos un chef, y había una cancha dentro de la casa, había muchas cosas para hacer, la comida era buena. Fue una buena experiencia, y había muchas personas, como cuarenta personas del equipo viviendo allí, entonces era bueno.
Alan: ¿Cuál era tu nivel de español antes de ir a España y cómo lo aprendiste?
Laszlo: Sí, yo tenía un nivel bueno, podía hablar en frases completas, podía tener conversaciones y decir preguntas, y podía vivir y hablar con adultos, pero no estaba preparado para hablar en las calles y hablar en la cancha de fútbol, y hablar con otras personas de mi edad, y otros jóvenes. Tenía problemas comunicando en la cancha al principio de llegar a España. No podía entender cuando las personas estaban gritando, como “¡Pásala!” o “¡Pelota!”. Había frases, como tenemos en inglés, como “clear it, clear it!” que no significan directamente lo que significan en inglés, y había otras frases o eso que no podía entender. Pero para la mayoría, no tenía muchos problemas.
Alan: ¿Notaste alguna diferencia sobre el acento de los españoles? ¿Era difícil de entender en cualquier momento? ¿Y también cambiaste tu acento de alguna manera por la influencia del acento español?
Laszlo: Cuando visité Murcia, ellos hablan con acento muy fuerte, cómo “Murthia”. Era interesante y no podía entender exactamente las palabras, y hay unas palabras que aprendí cuando estaba en Murcia que solamente conozco con este acento, entonces cuando yo lo digo esta palabra, hablo con el acento, pero en el equipo de Torrent, ellos tienen jugadores de todas partes de España y todos partes de Europa, entonces estos acentos no son tan… Ellos tienen acentos pero no eran con la fuerza de los de Murcia y de los ciudadanos.
Alan: ¿De dónde eran tus compañeros de equipo? Y en qué lengua hablaban y cómo fue la comunicación dentro del equipo?
Laszlo: Había muchas personas de todos partes del mundo en el equipo, por ejemplo había una persona chino, había personas de Australia, había otros jugadores de todos partes de Europa, de otros partes de España, pero donde yo vivía, había muchas personas de los Estados Unidos, entonces esto era bueno para la comunicación, que no volví loco y no solamente hablé en Español.
Alan: ¿Visitaste algunos lugares en tu tiempo libre en España que te gustaron? ¿Y cuál era tu favorito?
Laszlo: Sí, en el intercambio, fuimos a Barcelona, fuimos a Madrid, fuimos a muchas partes de España, y eso era bueno. Visité muchos estadios de fútbol, y comí muchas comidas diferentes, y eso era muy bueno. Y cuando estaba jugando fútbol, en Valencia, no tenemos tanto tiempo para visitar otras partes de España, entonces solamente fuimos al centro de la ciudad los fines de semana, pero eso era muy bueno. Yo tenía la oportunidad de ir a un partido de Valencia contra Atlético Madrid, y tenía la oportunidad de sentarme al medio de la cancha, o en la cancha porque teníamos un amigo del equipo de Valencia. Era muy bueno. Tenía muchas experiencias nuevas.
Alan: ¿Y cómo era la comida de España? ¿Puedes describir unos platos interesantes que comiste?
Laszlo: Sí, la comida era muy, muy buena. Mi plato, mi comida favorita era paella. Lo probé por primera vez cuando estaba en Murcia, y era muy bueno. Es arroz, mariscos, algunos vegetales. Y es un gran plato, pero lo que me gusta de esto es que es un plato para compartir con todos tus amigos, toda tu familia, y me gusta este aspecto.
Alan: No se si sabes, pero también tenemos paella en la noche cultural para la Sociedad Honoraria Hispánica para compartir entre todos los estudiantes.
Laszlo: Sí.
Alan: Muchas gracias para la entrevista y tus respuestas a mis preguntas.